Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestro
Be you strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
Be you strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.
But as for you, be firm and let not your hands be weak; for there is a reward for your deeds.
Do you therefore take courage, and let not your hands he weakened: for there shall be a reward for your work.
But be ye strong, and let not your hands be slack: for your work shall be rewarded.
But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded.”
But you must remain strong and not become discouraged. Your actions will be rewarded."
But as for you, be strong; don't be discouraged, for your work has a reward."
Now as for you, be strong and never be discouraged, because there will be reward for your work."
But as for you, be strong and don't get discouraged, for your work will be rewarded."
"But you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work."
But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded."
But as for you, be strong and courageous, for your work will be rewarded."
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak; for your work shall be rewarded.
But you be strong, and don't let your hands be slack; for your work shall be rewarded."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!